Tagore Books in Italian (1914-2010)

 

Compiled by Imre Bangha

(Since WorldCat does not always indicate the translator, it is difficult to determine about books of the same title whether they are new editions of old versions or new translations).

 

Works of Tagore in Italian Translation

Books on Tagore

 

Works of Tagore in Italian Translation

 

1914

Tagore, R., Gitanjali: offerta di canti. Translated by A. D. Re Scrittori italiani e stranieri: Poesia 48, Lanziano: Carrabba, 1914.

 

1915

Tagore, R., Sadhana: reale concezzione della vita. Translated by A. Carelli Scrittori italiani e stranieri 50, Lanziano: Carrabba, 1915.

Tagore, R., Il giardiniere. Translated by M. Sesti-Strampfer Scrittori italiani e stranieri. Poesia 70, Lanziano: Carrabba, 1915.

Tagore, R., La luna crescente. Translated by C. Zannoni-Chauvet, introduction by Luigi Luzatti. Firenze: Bemporad, 1915 (New edn: Lanciano: Carabba, 1920 in the series: Scrittori italiani e stranieri: Poesia).

 

1916

Tagore, R., Citra: dramma in un atto. Translated by F. Verdinois Scrittori italiani e stranieri 91, Lanziano: Carrabba, 1916.

Tagore, R., Il re della camera oscura: dramma. Translated by F. Verdonis Scrittori italiani e stranieri 92, Lanziano: Carrabba, 1916.

 

1917

Tagore, R., L'ufficio postale: dramma. Translated by M. Sesti-Strampfer Scrittori italiani e stranieri 93, Lanziano: Carrabba, 1917.

Tagore, R., Ricolta votiva. Translated by E. Taglialatela Scrittori italiani e stranieri 120, Lanziano: Carrabba, 1917.

 

1918

Tagore, R., Uccelli migranti. Translated by E. Taglialatela Scrittori italiani e stranieri 125, Lanziano: Carrabba, 1918.

 

1920

Tagore, R., Il malefizio delle pietre e altre novelle, 2 vols Scrittori italiani e stranieri 160-161, Lanziano: Carrabba, 1920.

Tagore, R., Il dono dell'amante e Passando all'altra riva. Translated by E. Taglialatela Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1920.

 

1921

Tagore, R., Il re della Camera buia: dramma, Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1921.

Tagore, R., Mashi ed altri racconti. Translated by A. Silvestri Giorgi, Lanciano: Carabba, 1921, 1922.

 

1923

Tagore, R., Nazionalismo. Translated by V. Ida Scrittori italiani e stranieri 195, Lanziano: Carrabba, 1923.

 

1924

Tagore, R., La casa e il mondo. Translated by M. Valli 2 vols Scrittori italiani e stranieri: Romanzo 220, Lanziano: Carrabba, 1924.

 

1925

Tagore, R., 'In Venezia: discorso pronunciato dal poeta durante il suo soggiorno a Venezia', Ateneo veneto, vol. 48, no. 1, 1925.

 

1926

Tagore, R., Oleandri rossi: dramma. Translated by C. Zannoni-Chauvet Scrittori italiani e stranieri 250, Lanziano: Carrabba, 1926.

 

1927

Tagore, R., Sacrifizio; e Il re e la regina: drammi. Translated by G. Spellanzon Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1927.

Tagore, R., Sannyasi, o L'asceta e Malini. Translated by G. Spellanzon Scrittori italiani e stranieri 271, Lanziano: Carrabba, 1927.

Tagore, R., Lettere di viaggio. Translated by G. Spellanzon Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1927.

 

1928

Tagore, R., Ricordi. Translated by A. Fuortes Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1928, 1930.

 

1929

Tagore, R., Unitá creativa. Translated by A. Silvestri Giorgi Scrittori italiani e stranieri 300, Lanziano: Carrabba, 1929.

Tagore, R., Scielta di prose e poesie, Torino: UTET, 1929.

 

1932

Tagore, R., La macchina: dramma in un atto. Translated by P. Ariani Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1932.

Tagore, R., Vincoli infranti e altre novelle. Translated by C. Zannoni-Chauvet Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1932.

 

1934

Tagore, R., Lipika: racconti. Translated by P. N. Roy Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1934.

 

1935

Tagore, R., Gora: romanzo. Translated by G. Spellanzon 3 vols Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1935.

 

1938

Tagore, R., Visioni bengalesi. Translated by A. Silvestri Giorgi Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1938.

 

1947

Tagore, R., Il giardiniere: poema d'amore e di vita. Translated by M. Zamboni, Bologna: Mammolo Zamboni, 1947.

 

1948

Tagore, R., Personalita. Translated by A. Silvestri-Giorgi Scrittori italiani e stranieri 194, Lanziano: Carrabba, 1948.

 

1955

Tagore, R., Sette canti: Da il giardiniere di R. Tagore. Translated by G. Orefice, Milano: G. Ricordi e C., 1955.

 

1959

Tagore, R., Souvenir catalogue: omaggio a Rabindranath Tagore: Roma, marzo-maggio 1959, Roma: Rome-New York Art Foundation inc., [1959].

 

1960

Tagore, R., Gitanjali: offerta di canti. Translated by V. Salierno La grande poesia d'ogni tempo 14, Milano: Ceschina, [1960].

 

1961

Tagore, R., La civilta occidentale e l'India. Translated by J. Pinna-Pintor, Torino: P. Boringhieri (Ed. italiana a cura dell'Istituto italiano per il Medio ed Estremo Oriente), 1961. Reprint, 1986, 1991.

Tagore, R., Le ali della morte: le ultime liriche di Rabindranath Tagore: traduzione dalla versione inglese di Aurobindo Bose. Translated by A. Guidi and E. Soletta Fenice 47, Parma: U. Guanda, 1961.

Tagore, R., La religione dell'uomo. Translated by F. Paggi Le piccole storie illustrate 63, Firenze: Sansoni, stampa, 1961. Reprint, Milano: Rusconi, 1989.

 

1964

Tagore, R., Ghitàngioli. Translated by M. Rigon. Parma: U. Guanda, 1964, 1976 (Series: Fenice 12).

Tagore, R., Un Dio per tutti. Translated by G. Spellanzon and E. Miscia Panteon 1, Lanziano: Carrabba, 1964.

Rabindranath Tagore: premio Nobel per la letteratura 1913, Milano: Fratelli Fabbri, c1965.

 

1965

Tagore, R. Legami spezzati ; Liriche. Milano: Fabbri, 1965.

 

1966

Tagore, R., Rabindranath Tagore, Scrittori del mondo: i Nobel. Edited by Arundel del Re. Torino: UTET, stampa, 1966, 1979 (Series: Scrittori del mondo: i nobel).

 

1971

Tagore, R., Poesie: Gitanjali, e Il giardiniere. Edited by Alessandro Bausani; Girolamo Mancuso. Roma: Newton Compton, 1971 (Series: Paperbacks poeti 8, 1992.

Tagore, R., Sfulingo. Translated by M. Rigon Fenice, Parma: U. Guanda, 1971 (new edns: Milano: Guanda, 1982, 1987).

 

1975

Tagore, R., Poesie. Translated by M. Rigon. Milano: Guanda, 1975 (Series: La Fenice).

Tagore, R., Antologia di scritti pedagogici. Translated by Giacomo Ottonello. Brescia: La Scuola, 1975 (Series: L'educazione / [La Scuola]).

 

1976

Tagore, R., Poesie. Translated by G. Mancuso. 5th ed., Paperbacks poeti 8, Roma: Newton Compton, 1976.

Tagore, R., Balaka. Translated by M. Rigon. Cologno Monzese: Litografia Leschiera, 1976. (?= [Parma]: Guanda(IS), 1976; new edn: Parma: Guanda, [1987], Stormi nel cielo = (Balaka). Parma: Guanda, 1996) (Series: La Fenice).

 

1977

Tagore, R., Sissu: Bambino. Translated by M. Rigon Vicenza: LIEF-ESCA, 1977 (New edns: Parma: U. Guanda, [1979] (Series; Fenice 49); Milano: Ed. Associati, 1996 (Series: Poeti del nostro tempo)).

 

1982

Tagore, R., Poesie. Translated by F. Baldissera, Roma: Lato side, [1982].

 

1983

Tagore, R., Poesie d'amore. Translated by G. Mancuso. 4th ed., Paperbacks poeti 48, Roma: Newton Compton, 1983.

Tagore, R., Prose, poesie, pensieri. Translated by G. Ottonello and L. B. Haupt, Napoli: Edizioni dehoniane, 1983.

 

1986

Tagore, R., Il giardiniere. Translated by B. Neroni Poeti della Fenice, Parma: U. Guanda, 1986.

Tagore, R., Regula Schmid, Andrea Salati, Pierre Maulini. Amal. Lugano: Teatro Panzinis, 1986.

 

1987

Tagore, R., A quel tempo. Translated by L. Tamburini Nuovi coralli 387, Torino: Einaudi, 1987.

Tagore, R., Oltre il ricordo. Translated by B. Neroni La diagonale 14, Palermo: Sellerio, [1987].

 

1988

Tagore, R., La vera essenza della vita = Sādhanā. Translated by Brunilde Neroni. Parma: Guanda, 1988 (Series: Biblioteca della Fenice).

Tagore, R., Fogli strappati: immagini dal Bengala. Translated by Brunilde Neroni. Parma: Guanda, 1988.

 

1989

Tagore, R., Il canto della vita: antologia poetica a cura di Brunilde Neroni. Translated by A. Guidi  and e. al., Parma: U. Guanda, 1989 [?1990].

Tagore, R., Le pietre maledette. Translated by B. Neroni Fenice, Parma: U. Guanda, 1989.

Ferrari, R., L'amore infinito e lo spirito che torna : lettere d'amore in prosa lirica e poesie dell'oltre limite di Rabindranath Tagore, Milano: Eura press, [1989].

 

1990

Tagore, Rabindranath. Il dono dell'amante e Passando all'altra riva. Translated by ?? Imola (BO): Edizioni Sarva, 1990.

 

1991

Tagore, R., Kori o Komol: duro e tenero. Translated by M. Rigon Book classici 2, Castel Maggiore: Book, 1991.

Tagore, R., La barca d'oro. Translated by M. Rigon. Parma: U. Guanda, 1991 (Series: Poeti della Fenice).

Tagore, R., Cioitali. Translated by M. Rigon, Vicenza: Tip. ed. Esca, 1991.

Tagore, R. La felicità interiore. Translated by?? Imola (BO): Edizioni Sarva, 1991 (Series: Cultura dell' anima, 5).

 

1992

Tagore, R., Massime per una vita armoniosa. Translated by B. Neroni Quaderni della Fenice, Parma: U. Guanda, 1992.

Tagore, R., Morettina. Translated by M. Rigon Book classici 4, Castel Maggiore: Book, 1992.

Tagore, R., Noibeddo: Offerta. Translated by M. Rigon La Parola e le parole 25, Milano: Edizioni paoline, 1992, ?1993.

 

New editions of old works in the series: I capolavori della letteratura / [Fratelli Melita]:

Tagore, R., Gîtâñjali. Introduction by William Butler Yeats. La Spezia: Club del libro Fratelli Melita, 1992.

Tagore, R. Novelle preziose. La Spezia: Club del libro Fratelli Melita, 1992.

Tagore, R. Il giardiniere ; Uccelli migranti. La Spezia: Club del libro Fratelli Melita, 1992.

Tagore,R. Visioni bengalesi. La Spezia: Club del libro Fratelli Melita, 1992.

Tagore, R. Canti mistici. La Spezia: Club del libro Fratelli Melita, 1992.

.

 

1993

Tagore, R., Gitanjali: canti di offerta. Translated by P. Ruffilli Poesia uomo, Milano: San Paolo, 1993.

Tagore, R., Il mondo della personalita. Translated by B. Neroni Biblioteca della Fenice, Parma: U. Guanda, 1993.

Tagore, R., Rogsoggiae: sul letto della malattia. Translated by M. Rigon Book classici, Castel Maggiore: Book, 1993.

Tagore, R., Lipika: biglietti dall'India, ed. B. Neroni, Milano: A. Mondadori, 1993.

Tagore, R., Canti e poesie: a cura di Aurobindo Bose; prefazione di Yehudi Menuhin; con uno scritto di Hermann Hesse, Roma: Newton Compton, 1993.

Tagore, R., Il Cristo: antologia di scritti. Translated by M. Rigon, Milano: Edizioni paoline, [1993], 1994, 1997.

 

1994

Tagore, R., Lechan. Translated by M. Rigon Piccola enciclopedia 99, Milano: SE, 1994.

Tagore, R., Citra (variopinta): la scoperta del Dio della vita, Milano: Paoline, 1994.

Tagore, R., Kabīr: I canti, Milano: Boroli, 2004.

Tagore, R., Petali sulle ceneri. Translated by Brunilde Neroni. Parma: Guanda, 1994 (series: Quaderni della Fenice).

 

1995

Tagore, R., Il nido infranto. Translated by R. Mainardi Le piccole Fenici, Parma: U. Guanda, 1995.

Tagore, R., Robindronath Tagore e il suo tempo. Translated by A. Fumagalli and L. S. Ragaini, Bergamo: Bolis, [1995].

Tagore, R., Kolpona: fantasia. Translated by M. Rigon Book classici, Castel Maggiore: Book, 1995.

Tagore, R., Gitanjali: universo d'amore. Translated by E. Marinelli. Bussolengo (VR): Demetra, 1995 (new edn: Colognola ai Colli: Demetra, 2002, series Aquarelli [Demetra], 100).

Tagore, R. Shoron: Ricordi. Translated by Marino Rigon. Roma: AVE, [1995] (Series: Asia: la nuova frontiera).

 

1996

Tagore, R., La casa e il mondo. Translated by C. Gabutti, Milano: Pratiche, 1996.

Tagore, R., Canto d'infanzia. Translated by M. Rigon, Milano: TEA, 1996.

Tagore, R., Poesie d'amore. Translated by Brunilde Neroni, introduction by Giuseppe Conte. Parma: Guanda, 1996 (Series: Poeti della Fenice).

 

1997

Tagore, R., Kotha o kahini. Translated by M. Rigon Book classici, Castel Maggiore: Book, 1997.

Tagore, R., Il paniere di frutta, ed. B. Neroni, Milano: SE, 1992, [1997] (Series: Prosa e poesia del novecento, 52).

 

1998

Tagore, R., Il Dio vicino. Translated by B. Neroni Quaderni della Fenice, Parma: U. Guanda, 1998.

Tagore, R., Il nido dell'amore : riflessioni per una vita serena. Translated by M. Rigon La Parola e le parole, Cinisello Balsamo: Paoline, [1998].

Tagore, R., 58 poesie. Translated by M. Rigon, Milano: A. Mondadori, 1998.

Tagore, R., La religione dell'uomo. Translated by R. Rossi Testa, Milano: SE, [1998].

 

1999

Tagore, R., La casa della pace. Translated by G. Brivio Saggi. Storia, filosofia e scienze sociali, Torino: Bollati Boringhieri, 1999.

Tagore, R. Il cuore di dio: liriche e preghiere di R. Tagore. Compiled by Herbert F. Vetter. Milano: Armenia, [1999].

Tagore, R. Un fuoco fresco e verde. Translated by Marino Rigon. Castel Maggiore (BO): Book Editore, 1999 (Series: Book Classici).

 

2000

Tagore, R., La luna crescente. Translated by M. Lipparini, Piombino: TraccEdizioni, 2000.

 

2001

Tagore, R., Gitanjali: composizione in versi in lingua sardo-campidanese e italiana. Translated by S. A. Spano and G. Spano Quaderni Sardinian P.E.N. Club 1, Sassari: Edes, 2001.

Tagore, R., Neonato (Nobogiatok). Translated by M. Rigon, Castel Maggiore: Book, 2001.

 

 

2003

Tagore, R., Farò fiorire canti nuovi, ed. L. Santoro Ragaini, tr. M. Rigon, Milano: Paoline, 2003.

 

2004

Farinelli, I., ed. Giorni d'amore: le più belle pagine di Gibran e Tagore, Milano: Paoline, [2004].

Tagore, R., Poesie. Translated by A. Guidi  and e. al., Milano: Corriere della sera, [c2004].

Tagore, R., Citrangoda. Translated by M. Rigon, Rimini: Guaraldi, 2004.

 

2006

Tagore, R., I misteri del Bengala: storie e racconti di fantasmi. Translated by M. Falci, Roma: Donzelli, [2006].

Tagore, R., Poesie, Roma: Gruppo editoriale l'Espresso, [2006].

Tagore, R., Gitanjali. Translated by S. A. Sabbadini), Milano: Baldini Castoldi Dalai, 2006.

Tagore, R., Hai colorato i miei pensieri e i miei sogni: poesie per giovani innamorati. Translated by Brunilde Neroni. Milano: Salani, 2006.

 

2008

Tagore, R., La religione della gioia, ed. M. Jevolella, Milano: Oscar Mondadori, 2008.

 

2009

Tagore, R., Il Tremendo gioco della gioia, ed. L. S. Ragaini, tr. M. Rigon, Bologna: Editrice Missionaria Italiana, 2009.

 

2010

Tagore, R., Il vagabondo. Translated by Brunilde Neroni. Parma: U. Guanda, 2010 (Series: Narratori della Fenice).

 

2013

Tagore, R. L'anima dell'Occidente ; Un giudizio [? Judgement: Meeting of the East and the West]. Translated by Maria Eleonora Caturegli. Roma: Castelvecchi, 2013 (Series: Etcetera).

Books on Tagore

 

Malcangi, G., Tagore, Roma: TEI, [1975?].

Ottonello, G., Vita e pensiero di Rabindranath Tagore, Studi di filosofia 16, Milano: Mursia, [1978].

Pearson, W., Shantiniketan: la scuola di Rabindranath Tagore a Bolpur, Scrittori italiani e stranieri 280, Lanziano: Carrabba, 1928.

Fumagalli, Alberto, Laura Santoro Ragaini, and Gianfranco Ravasi. Robindronath Tagore: e il suo tempo. Bergamo: Edizioni Bolis, 1995.

 

Book in Sard

 

2001

Gitanjali / Rabindranath Tagore ; composizione in versi in lingua sardo-Campidanese et italiana di Salvator Angelo Spano su una libera traduzione dall’inglese di Giovanni Spano (testo inglese a fronte). Sassari : EDES, 2001. (Series: Quaderni / Sardinian P.E.N. Club (Sotziu de iscrittores Sardos) ; 1)