Tagore Books in Italian (1914-2010)
Compiled by Imre
Bangha
(Since WorldCat
does not always indicate the translator, it is difficult to determine about
books of the same title whether they are new editions of old versions or new
translations).
Works of Tagore in Italian Translation
Books on Tagore
Tagore, R., Gitanjali: offerta di canti. Translated by A. D. Re Scrittori italiani e stranieri: Poesia 48, Lanziano: Carrabba, 1914.
1915
Tagore, R., Il giardiniere. Translated by M. Sesti-Strampfer Scrittori italiani e stranieri. Poesia 70, Lanziano: Carrabba, 1915.
Tagore, R., La luna crescente. Translated by C. Zannoni-Chauvet, introduction by Luigi Luzatti. Firenze: Bemporad, 1915 (New edn: Lanciano: Carabba, 1920 in the series: Scrittori italiani e stranieri: Poesia).
1916
Tagore, R., Citra: dramma in un atto. Translated by F. Verdinois Scrittori italiani e stranieri 91, Lanziano: Carrabba, 1916.
Tagore, R., Il re della camera oscura: dramma. Translated by F. Verdonis Scrittori italiani e stranieri 92, Lanziano: Carrabba, 1916.
1917
Tagore, R., L'ufficio postale: dramma. Translated by M. Sesti-Strampfer Scrittori italiani e stranieri 93, Lanziano: Carrabba, 1917.
Tagore, R., Uccelli migranti. Translated by E. Taglialatela Scrittori italiani e stranieri 125, Lanziano: Carrabba, 1918.
1920
Tagore, R., Il malefizio delle pietre e altre novelle, 2 vols Scrittori italiani e stranieri 160-161, Lanziano: Carrabba, 1920.
1921
Tagore, R., Il re della Camera buia: dramma, Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1921.
Tagore, R., Mashi ed altri racconti. Translated by A. Silvestri Giorgi, Lanciano: Carabba, 1921, 1922.
Tagore, R., Nazionalismo. Translated by V. Ida Scrittori italiani e stranieri 195, Lanziano: Carrabba, 1923.
1924
Tagore, R., La casa e il mondo. Translated by M. Valli 2 vols Scrittori italiani e stranieri: Romanzo 220, Lanziano: Carrabba, 1924.
1925
Tagore, R., 'In Venezia: discorso pronunciato dal poeta durante il suo soggiorno a Venezia', Ateneo veneto, vol. 48, no. 1, 1925.
1926
Tagore, R., Oleandri rossi: dramma. Translated by C. Zannoni-Chauvet Scrittori italiani e stranieri 250, Lanziano: Carrabba, 1926.
1927
Tagore, R., Sacrifizio; e Il re e la regina: drammi. Translated by G. Spellanzon Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1927.
Tagore, R., Lettere di viaggio. Translated by G. Spellanzon Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1927.
1928
Tagore, R., Ricordi. Translated by A. Fuortes Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1928, 1930.
1929
Tagore, R., Unitá creativa. Translated by A. Silvestri Giorgi Scrittori italiani e stranieri 300, Lanziano: Carrabba, 1929.
Tagore, R., Scielta di prose e poesie, Torino: UTET, 1929.
1932
Tagore, R., La macchina: dramma in un atto. Translated by P. Ariani Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1932.
Tagore, R., Vincoli infranti e altre novelle. Translated by C. Zannoni-Chauvet Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1932.
1934
Tagore, R., Lipika: racconti. Translated by P. N. Roy Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1934.
1935
Tagore, R., Gora: romanzo. Translated by G. Spellanzon 3 vols Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1935.
1938
Tagore, R., Visioni bengalesi. Translated by A. Silvestri Giorgi Scrittori italiani e stranieri, Lanziano: Carrabba, 1938.
Tagore, R., Il giardiniere: poema d'amore e di vita. Translated by M. Zamboni, Bologna: Mammolo Zamboni, 1947.
1948
Tagore, R., Personalita. Translated by A. Silvestri-Giorgi Scrittori italiani e stranieri 194, Lanziano: Carrabba, 1948.
1955
1959
Tagore, R., Souvenir catalogue: omaggio a Rabindranath Tagore: Roma, marzo-maggio 1959, Roma: Rome-New York Art Foundation inc., [1959].
1960
Tagore, R., La civilta occidentale e l'India. Translated by J. Pinna-Pintor, Torino: P. Boringhieri (Ed. italiana a cura dell'Istituto italiano per il Medio ed Estremo Oriente), 1961. Reprint, 1986, 1991.
Tagore, R., Le ali della morte: le ultime liriche di Rabindranath Tagore: traduzione dalla versione inglese di Aurobindo Bose. Translated by A. Guidi and E. Soletta Fenice 47, Parma: U. Guanda, 1961.
Tagore, R., La religione dell'uomo. Translated by F. Paggi Le piccole storie illustrate 63, Firenze: Sansoni, stampa, 1961. Reprint, Milano: Rusconi, 1989.
1964
Tagore, R., Ghitàngioli. Translated by M. Rigon. Parma: U. Guanda, 1964, 1976 (Series: Fenice 12).
Rabindranath Tagore: premio Nobel per la letteratura 1913, Milano: Fratelli Fabbri, c1965.
1965
Tagore, R. Legami spezzati ; Liriche. Milano: Fabbri, 1965.
1966
Tagore, R., Rabindranath Tagore, Scrittori del mondo: i Nobel. Edited by Arundel del Re. Torino: UTET, stampa, 1966, 1979 (Series: Scrittori del mondo: i nobel).
1971
Tagore, R., Poesie: Gitanjali, e Il giardiniere. Edited by Alessandro Bausani; Girolamo Mancuso. Roma: Newton Compton, 1971 (Series: Paperbacks poeti 8, 1992.
1975
Tagore, R., Poesie. Translated by M. Rigon. Milano: Guanda, 1975 (Series: La Fenice).
Tagore, R., Antologia di scritti pedagogici. Translated by Giacomo Ottonello. Brescia: La Scuola, 1975 (Series: L'educazione / [La Scuola]).
1976
Tagore, R., Poesie. Translated by G. Mancuso. 5th ed., Paperbacks poeti 8, Roma: Newton Compton, 1976.
Tagore, R., Balaka. Translated by M. Rigon. Cologno Monzese: Litografia Leschiera, 1976. (?= [Parma]: Guanda(IS), 1976; new edn: Parma: Guanda, [1987], Stormi nel cielo = (Balaka). Parma: Guanda, 1996) (Series: La Fenice).
1977
1982
Tagore, R., Poesie. Translated by F. Baldissera, Roma: Lato side, [1982].
1983
Tagore, R., Poesie d'amore. Translated by G. Mancuso. 4th ed., Paperbacks poeti 48, Roma: Newton Compton, 1983.
1986
Tagore, R., Il giardiniere. Translated by B. Neroni Poeti della Fenice, Parma: U. Guanda, 1986.
Tagore, R., Regula Schmid, Andrea Salati, Pierre Maulini. Amal. Lugano: Teatro Panzinis, 1986.
1987
Tagore, R., A quel tempo. Translated by L. Tamburini Nuovi coralli 387, Torino: Einaudi, 1987.
Tagore, R., Oltre il ricordo. Translated by B. Neroni La diagonale 14, Palermo: Sellerio, [1987].
1988
Tagore, R., La vera essenza della vita = Sādhanā. Translated by Brunilde Neroni. Parma: Guanda, 1988 (Series: Biblioteca della Fenice).
Tagore, R., Fogli strappati: immagini dal Bengala. Translated by Brunilde Neroni. Parma: Guanda, 1988.
1989
Tagore, R., Il canto della vita: antologia poetica a cura di Brunilde Neroni. Translated by A. Guidi and e. al., Parma: U. Guanda, 1989 [?1990].
Tagore, R., Le pietre maledette. Translated by B. Neroni Fenice, Parma: U. Guanda, 1989.
Ferrari, R., L'amore infinito e lo spirito che torna : lettere d'amore in prosa lirica e poesie dell'oltre limite di Rabindranath Tagore, Milano: Eura press, [1989].
1990
Tagore, Rabindranath. Il dono dell'amante e Passando all'altra riva. Translated by ?? Imola (BO): Edizioni Sarva, 1990.
1991
Tagore, R., Kori o Komol: duro e tenero. Translated by M. Rigon Book classici 2, Castel Maggiore: Book, 1991.
Tagore, R., Cioitali. Translated by M. Rigon, Vicenza: Tip. ed. Esca, 1991.
Tagore, R. La felicità interiore. Translated by?? Imola (BO): Edizioni Sarva, 1991 (Series: Cultura dell' anima, 5).
1992
Tagore, R., Massime per una vita armoniosa. Translated by B. Neroni Quaderni della Fenice, Parma: U. Guanda, 1992.
Tagore, R., Morettina. Translated by M. Rigon Book classici 4, Castel Maggiore: Book, 1992.
New editions of old works
in the series:
I capolavori della letteratura / [Fratelli Melita]:
Tagore, R., Gîtâñjali. Introduction by William
Butler Yeats. La Spezia: Club del libro Fratelli Melita, 1992.
Tagore, R. Novelle preziose. La Spezia: Club del libro Fratelli Melita, 1992.
Tagore, R. Il giardiniere ; Uccelli migranti. La Spezia: Club del libro Fratelli Melita, 1992.
Tagore,R. Visioni bengalesi. La Spezia: Club del libro Fratelli Melita, 1992.
Tagore, R. Canti mistici. La Spezia: Club del libro Fratelli Melita, 1992.
.
1993
Tagore, R., Gitanjali: canti di offerta. Translated by P. Ruffilli Poesia uomo, Milano: San Paolo, 1993.
Tagore, R., Il mondo della personalita. Translated by B. Neroni Biblioteca della Fenice, Parma: U. Guanda, 1993.
Tagore, R., Rogsoggiae: sul letto della malattia. Translated by M. Rigon Book classici, Castel Maggiore: Book, 1993.
Tagore, R., Lipika: biglietti dall'India, ed. B. Neroni, Milano: A. Mondadori, 1993.
Tagore, R., Canti e poesie: a cura di Aurobindo Bose; prefazione di Yehudi Menuhin; con uno scritto di Hermann Hesse, Roma: Newton Compton, 1993.
Tagore, R., Il Cristo: antologia di scritti. Translated by M. Rigon, Milano: Edizioni paoline, [1993], 1994, 1997.
1994
Tagore, R., Lechan. Translated by M. Rigon Piccola enciclopedia 99, Milano: SE, 1994.
Tagore, R., Citra (variopinta): la scoperta del Dio della vita, Milano: Paoline, 1994.
Tagore, R., Kabīr: I
canti, Milano: Boroli, 2004.
Tagore, R., Petali sulle ceneri. Translated by Brunilde Neroni. Parma: Guanda, 1994 (series: Quaderni della Fenice).
1995
Tagore, R., Il nido infranto. Translated by R. Mainardi Le piccole Fenici, Parma: U. Guanda, 1995.
Tagore, R., Robindronath Tagore e il suo tempo. Translated by A. Fumagalli and L. S. Ragaini, Bergamo: Bolis, [1995].
Tagore, R., Kolpona: fantasia. Translated by M. Rigon Book classici, Castel Maggiore: Book, 1995.
Tagore, R., Gitanjali: universo d'amore.
Translated by E. Marinelli. Bussolengo (VR): Demetra, 1995 (new edn: Colognola ai Colli: Demetra, 2002, series Aquarelli
[Demetra],
100).
Tagore, R. Shoron: Ricordi. Translated by Marino Rigon. Roma: AVE, [1995] (Series: Asia: la nuova frontiera).
1996
Tagore, R., La casa e il mondo. Translated by C. Gabutti, Milano: Pratiche, 1996.
Tagore, R., Canto
d'infanzia. Translated by M. Rigon, Milano: TEA, 1996.
Tagore, R., Poesie d'amore. Translated by Brunilde Neroni, introduction by Giuseppe Conte. Parma: Guanda, 1996 (Series: Poeti della Fenice).
1997
Tagore, R., Kotha o kahini. Translated by M. Rigon Book classici, Castel Maggiore: Book, 1997.
Tagore, R., Il paniere di frutta, ed. B. Neroni, Milano: SE, 1992, [1997] (Series: Prosa e poesia del novecento, 52).
1998
Tagore, R., Il Dio vicino. Translated by B. Neroni Quaderni della Fenice, Parma: U. Guanda, 1998.
Tagore, R., Il nido dell'amore : riflessioni per una vita serena. Translated by M. Rigon La Parola e le parole, Cinisello Balsamo: Paoline, [1998].
Tagore, R., 58 poesie. Translated by M. Rigon, Milano: A. Mondadori, 1998.
Tagore, R., La religione dell'uomo. Translated by R. Rossi Testa, Milano: SE, [1998].
1999
Tagore, R., La casa della pace. Translated
by G. Brivio Saggi. Storia,
filosofia e scienze sociali, Torino: Bollati Boringhieri, 1999.
Tagore, R. Il cuore di dio: liriche e preghiere di R. Tagore. Compiled by Herbert F. Vetter. Milano: Armenia, [1999].
Tagore, R. Un fuoco fresco e verde. Translated by Marino Rigon. Castel Maggiore (BO): Book Editore, 1999 (Series: Book Classici).
2000
Tagore, R., La luna crescente. Translated by M. Lipparini, Piombino: TraccEdizioni, 2000.
2001
Tagore, R., Gitanjali: composizione in versi in lingua sardo-campidanese e italiana. Translated by S. A. Spano and G. Spano Quaderni Sardinian P.E.N. Club 1, Sassari: Edes, 2001.
Tagore, R., Neonato (Nobogiatok). Translated by M. Rigon, Castel Maggiore: Book, 2001.
2003
Tagore, R., Farò fiorire canti nuovi, ed. L. Santoro Ragaini, tr. M. Rigon, Milano: Paoline, 2003.
2004
Farinelli, I., ed. Giorni d'amore: le più belle pagine di Gibran e Tagore, Milano: Paoline, [2004].
Tagore, R., Poesie. Translated by A. Guidi and e. al., Milano: Corriere della sera, [c2004].
Tagore, R., Citrangoda. Translated by M. Rigon, Rimini: Guaraldi, 2004.
2006
Tagore, R., Poesie, Roma: Gruppo editoriale l'Espresso, [2006].
Tagore, R., Gitanjali. Translated by S. A. Sabbadini), Milano: Baldini Castoldi Dalai, 2006.
Tagore, R., Hai colorato i miei pensieri e i miei sogni: poesie per giovani innamorati. Translated by Brunilde Neroni. Milano: Salani, 2006.
Tagore, R., La religione della gioia, ed. M. Jevolella, Milano: Oscar Mondadori, 2008.
2009
Tagore, R., Il Tremendo gioco della gioia, ed. L. S. Ragaini, tr. M. Rigon, Bologna: Editrice Missionaria Italiana, 2009.
2010
Tagore, R., Il vagabondo. Translated by Brunilde Neroni. Parma: U. Guanda, 2010 (Series: Narratori della Fenice).
2013
Tagore, R. L'anima dell'Occidente ; Un giudizio [? Judgement: Meeting of the East and the West]. Translated by Maria Eleonora Caturegli. Roma: Castelvecchi, 2013 (Series: Etcetera).
Malcangi, G., Tagore, Roma: TEI, [1975?].
Fumagalli,
Alberto, Laura Santoro Ragaini, and Gianfranco Ravasi. Robindronath Tagore:
e il suo tempo. Bergamo: Edizioni Bolis, 1995.
2001
Gitanjali / Rabindranath
Tagore ; composizione in versi in lingua sardo-Campidanese et italiana di Salvator
Angelo Spano su una libera traduzione dall’inglese di Giovanni Spano (testo
inglese a fronte). Sassari : EDES, 2001. (Series: Quaderni / Sardinian P.E.N.
Club (Sotziu de iscrittores Sardos) ; 1)